




●不论是新产品、二手产品还是翻新产品,卖家都需要为客户提供两年保修期。
●卖家应对新旧商品自该商品交易之日起两年内出现的使用问题负责。
●适用范围:适用于所有产品,包括主要零件、配件和消耗品。
根据法律规定,卖家需要为客户提供以下解决方案:
1、直接提供维修服务(客户寄回产品维修,卖家支付运费);
2、建议客户前往专业第三方维修中心,并预付维修费用;之后,卖家通过后台进行部分退款,退还其相关维修费用;
3、卖家承担运费并为客户进行换货服务;
4、客户退货,卖家全额退款;
●卖家有责任提供维修解决方案,无论是与第三方维修服务商合作还是与品牌方对接进行维修。
●客户有权拒绝第三方的维修,并要求卖家提供维修。
●如果卖家无法在30天内提供相应的保修服务,则必须向客户退款。
●如果卖家在此期间没有干预,Fnac有权代表卖家直接赔偿客户。
●自2022年1月1日以来交付的所有订单,任何在保修期内进行维修的产品都将享受6个月的保修延期。
●对于二手产品,在第13个月之前(之前是前7个月)您不能拒绝买家提出的保修申请。从第13个月开始,卖家可以要求客户证明缺陷之前已经存在。(此推定并不影响卖家提供额外的商业保修。)
●根据GLC保修期规定,产品进行维修期间将暂停剩余的保修期,直到交付修好的产品。
●如果客户要求维修商品,但卖家要求更换,则自更换产品之日起,产品保修期将新续两年。
●任何关于不合规的产品的纠纷必须在卖家或授权的第三方对产品进行检测后发布。
●卖家可以通过内部或外部的专业人士提供合格证明。
●国际版产品需要写清楚是国际版,配备法语说明书,配备配件以正常使用,如转化插头等,如果不能正常使用/出现质量问题,会被视为不适合法国产品,需要全额退款退货或者换货。不可以让买家自行购买配件或部分退款。
以下是回复客户关于保修期问题的模板:
●新品保修
亲爱的客户, 我们向您确认,您的产品是新品,享受法律规定的两年产品保修期。
我们因此负责您的产品售后服务。
如有需要,我们将为您提供更多信息。
Cher(e) Client(e), Pour répondre à votre question, nous vous confirmons que tout produit neuf dispose d'une garantie légale de 2 ans. Durant cette période, nous prenons en charge le SAV de votre produit. Nous restons à votre disposition pour plus d’informations.
{Signature / 签名}
●二手产品(在保修期内)
亲爱的客户, 我们向您确认,您的产品是二手,享受法律规定的两年产品保修期。
我们因此负责您的产品售后服务。
如有需要,我们将为您提供更多信息。
Cher(e) Client(e), Pour répondre à votre question, nous vous confirmons que tout produit d’occasion dispose d'une garantie légale de 2 ans. Durant cette période, nous prenons en charge le SAV de votre produit. Nous restons à votre disposition pour plus d’informations.
{Signature / 签名}
●二手产品(已经超过保修期)
亲爱的客户, 所有的二手产品均享受法律规定的两年产品保修期。
鉴于时间已过,我们不能再负责维修您的产品。
如有需要,我们将为您提供更多信息。
Cher(e) Client(e), Tout produit d’occasion dispose d'une garantie légale de 2 ans. De ce fait et au vu du délai qui est expiré, nous ne pouvons plus prendre en charge la réparation de votre produit. Nous restons à votre disposition pour plus d’informations. {Signature / 签名}
